Узнали много нового.
Оказывается,пишется буква «ё» вместо сочетания букв «йо» в начале и середине иноязычных слов (например, Нью-Ёрк вместо Нью-Йорк, Ёркшыр вместо «Йоркшыр».Мы быстенько вспомнили куда бы еще можно букву Ё написать:Ёкагама,Ёнас,Ёланта,Ёзас.
Я предложила,что надо писать ёд(тот который йод)-пишем же яд.Пан Спортсмен утверждает,что йод не иноязычное слово.
Полезла в инет выяснить.Узнала,что надо писать раён, раённы, маёр, маянэ'з, маяра'н и ёгурт, ёд!
Правила от 23 лiпеня 2008 г.Интересно с какой такой радости сегодня о них рассказывали?Прошлогодний репортаж по ошибке поставили?
Так,анализирую ситуацию.Раз пошла мода в соседних государствах на изменения в орфографии.Кто следующий?Польша?Латвия?
Про нас даже не думайте-уже все изменено в 91.
http://libelli.narod.ru/misc/rules.htm#_Toc204867423